This site is the cat’s pajamas

Octavio Paz, Δύο ποιήματα

Leave a comment

To Koskino


Ζωή μισοειδωμένη

Αστραπές ή ψάρια
μες στη νύχτα της θάλασσας
και πουλιά, αστραπές
μες στη νύχτα του δάσους.

Τα κόκαλά-μας αστραπές
μες στου κορμιού τη νύχτα
Τα πάντα, κόσμε, είναι νύχτα
κι είναι η ζωή αστραπή.


Τα βήματά μου σ’ αυτό το δρόμο
Σ’ έναν άλλο δρόμο
Ακούω τα βήματά μου
Να περνούν σ’ αυτό το δρόμο
Μονάχα η ομίχλη είν’ αληθινή.

*Μετάφραση: Αργύρης Χιόνης.

View original post

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s