
«Μην πεις κακό για φαμπρικού γιατί είναι αμαρτία». Αυτή είναι μια φράση που όλο και πιο συχνά εμφανίζεται σε ανακοινώσεις ή κείμενα για τη γυναικεία χειραφέτηση και τον γυναικείο συνδικαλισμό στην Ελλάδα στις αρχές του εικοστού αιώνα ως μαρτυρία για τις εργαζόμενες γυναίκες της εποχής.
Στην πραγματικότητα δεν πρόκειται για φράση αλλά για το στίχο ενός τραγουδιού που για πρώτη φορά ανέδειξε η δημοσιογράφος Αγγελική Ψαρρά σε ένα κείμενό της στο ένθετο της Καθημερινής «7 Ημέρες» (2 Μαίου 1999) αφιερωμένο στις εργαζόμενες γυναίκες.
Η κ. Ψαρρά παραθέτει το μεγαλύτερο μέρος της «ποιητικής δοκιμής» όπως το χαρακτηρίζει αλλά και την πηγή του, την αρχειομαρξιστική εφημερίδα «Πάλη των Τάξεων» (φύλλο της 14 Δεκεμβρίου 1933). Δεν αναφέρει όμως κανένα άλλο πληροφοριακό στοιχείο. Έτσι οι «ἁντιγραφείς» άλλοτε το εμφανίζουν ως ανώνυμο στιχούργημα και άλλοτε ως σύνθημα της εποχής.
Στην πραγματικότητα το «στιχούργημα» δεν είναι παρά ένα τραγούδι που έφτιαξαν συλλογικά οι νεαρές εργάτριες του…
View original post 420 more words